TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- barrier operation
1, fiche 1, Anglais, barrier%20operation
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BAROPS 2, fiche 1, Anglais, BAROPS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Set of] activities to design, implement, and maintain barriers. 3, fiche 1, Anglais, - barrier%20operation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barrier operation: The plural form of this designation (barrier operations) is officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 1, Anglais, - barrier%20operation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
barrier operation; BAROPS: The plural form of this designation (barrier operations) and the abbreviation are standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - barrier%20operation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- barrier operations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération de barrage
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20de%20barrage
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- BAROPS 2, fiche 1, Français, BAROPS
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mise en œuvre de système d'obstacles 3, fiche 1, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20syst%C3%A8me%20d%27obstacles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des activités] visant à concevoir, réaliser et entretenir des systèmes d'obstacles. 3, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20barrage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mise en œuvre de système d'obstacles : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20barrage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
opération de barrage; BAROPS : La désignation au pluriel (opérations de barrage) et l'abréviation sont normalisées par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20de%20barrage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- opérations de barrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- altitude chamber
1, fiche 2, Anglais, altitude%20chamber
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- altitude facility 2, fiche 2, Anglais, altitude%20facility
- high altitude test chamber 2, fiche 2, Anglais, high%20altitude%20test%20chamber
- vacuum chamber 3, fiche 2, Anglais, vacuum%20chamber
- altitude test chamber 4, fiche 2, Anglais, altitude%20test%20chamber
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The modification [to the inlet guide vanes of the F/A-18] was tested extensively in an altitude chamber and has now been proved in flight. 1, fiche 2, Anglais, - altitude%20chamber
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banc d'altitude
1, fiche 2, Français, banc%20d%27altitude
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caisson d'altitude 2, fiche 2, Français, caisson%20d%27altitude
nom masculin
- caisson à vide 3, fiche 2, Français, caisson%20%C3%A0%20vide
nom masculin
- chambre à vide 4, fiche 2, Français, chambre%20%C3%A0%20vide
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La solution a été longuement essayée au banc d'altitude puis vérifiée en vol. 1, fiche 2, Français, - banc%20d%27altitude
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«chambre à vide» : BT-138. 4, fiche 2, Français, - banc%20d%27altitude
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Dietetics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- In-Touch
1, fiche 3, Anglais, In%2DTouch
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A quarterly publication of the Infant Nutrition Institute, H.J. Heinz Company of Canada. 1, fiche 3, Anglais, - In%2DTouch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Diététique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Documentation
1, fiche 3, Français, Documentation
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication publiée quatre fois par année par l'Institut de nutrition pour bébés, Compagnie H.J. Heinz du Canada Limitée. 1, fiche 3, Français, - Documentation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Human Behaviour
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- enabling behaviour
1, fiche 4, Anglais, enabling%20behaviour
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- enabling behavior 2, fiche 4, Anglais, enabling%20behavior
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any behaviour that encourages an inappropriate and non-productive behaviour in another to go unquestioned. 1, fiche 4, Anglais, - enabling%20behaviour
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Comportement humain
Fiche 4, La vedette principale, Français
- comportement de complicité
1, fiche 4, Français, comportement%20de%20complicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- comportement non intervenant 1, fiche 4, Français, comportement%20non%20intervenant
correct, nom masculin
- comportement passif 1, fiche 4, Français, comportement%20passif
correct, nom masculin
- comportement habilitant 1, fiche 4, Français, comportement%20habilitant
correct, nom masculin
- comportement incitatif 1, fiche 4, Français, comportement%20incitatif
correct, nom masculin
- comportement légitimant 1, fiche 4, Français, comportement%20l%C3%A9gitimant
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
comportement de complicité; comportement non intervenant et comportement passif : Termes surtout utilisés lorsqu'on parle de problèmes de toxicomanie en milieu de travail. Les employés se rendent comptent que leur collègue a un problème, mais leur réaction (ne rien faire ou protéger leur collègue) constitue le "enabling behaviour". 1, fiche 4, Français, - comportement%20de%20complicit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 2, fiche 4, Français, - comportement%20de%20complicit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
comportement de complicité; comportement non intervenant; comportement passif; comportement habilitant; comportement incitatif; comportement légitimant : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 4, Français, - comportement%20de%20complicit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- polar coordinate graph
1, fiche 5, Anglais, polar%20coordinate%20graph
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- graph on polar coordinates 2, fiche 5, Anglais, graph%20on%20polar%20coordinates
correct
- polar graph 3, fiche 5, Anglais, polar%20graph
correct
- snowflake diagram 4, fiche 5, Anglais, snowflake%20diagram
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The polar coordinate graph is plotted by the use of polar coordinates. In polar coordinates the position of a point is determined by its direction from a directed line (the polar axis) and a point (the origin, or pole). 1, fiche 5, Anglais, - polar%20coordinate%20graph
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- graphique à coordonnées polaires
1, fiche 5, Français, graphique%20%C3%A0%20coordonn%C3%A9es%20polaires
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- graphique en coordonnées polaires 2, fiche 5, Français, graphique%20en%20coordonn%C3%A9es%20polaires
correct, nom masculin
- graphe à coordonnées polaires 3, fiche 5, Français, graphe%20%C3%A0%20coordonn%C3%A9es%20polaires
correct, nom masculin
- diagramme à coordonnées polaires 4, fiche 5, Français, diagramme%20%C3%A0%20coordonn%C3%A9es%20polaires
correct, nom masculin
- graphique polaire 5, fiche 5, Français, graphique%20polaire
correct, nom masculin
- graphe polaire 3, fiche 5, Français, graphe%20polaire
correct, nom masculin
- diagramme en spirales 4, fiche 5, Français, diagramme%20en%20spirales
correct, nom masculin
- diagramme spirales 4, fiche 5, Français, diagramme%20spirales
correct, nom masculin
- graphique en spirale 6, fiche 5, Français, graphique%20en%20spirale
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les graphiques à coordonnées polaires. Ce sont ceux où les axes de référence sont d'une part le rayon gradué d'un cercle et d'autre part le rayon obtenu en faisant pivoter le rayon d'origine d'un certain angle. Le recours à des graphiques à coordonnées polaires est souhaitable pour représenter l'évolution d'un mouvement saisonnier (...) Il sert également à représenter une évolution intra-annuelle en l'absence de toute préoccupation d'étude d'un mouvement saisonnier. On obtient une figure en forme de spirale. 7, fiche 5, Français, - graphique%20%C3%A0%20coordonn%C3%A9es%20polaires
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- diagramme en spirale
- diagramme spirale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Western Lousewort 1, fiche 6, Anglais, Western%20Lousewort
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Pédiculaire à fleurs bractéolées 1, fiche 6, Français, P%C3%A9diculaire%20%C3%A0%20fleurs%20bract%C3%A9ol%C3%A9es
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ambience
1, fiche 7, Anglais, ambience
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- ambiance 2, fiche 7, Anglais, ambiance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The acoustic characteristics of a space with regard to reverberation. 1, fiche 7, Anglais, - ambience
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A room with a lot of reverb is said to be "live"; one without much reverb is said to be "dead". 1, fiche 7, Anglais, - ambience
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ambiance
1, fiche 7, Français, ambiance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Propriétés acoustiques d'un espace sonore tenant compte de la réverbération. 2, fiche 7, Français, - ambiance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une pièce peut projeter une image sonore claire et explicite, mais si elle est dépourvue de réverbération, celle-ci n'aura aucune ambiance. 2, fiche 7, Français, - ambiance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- documentation 1, fiche 8, Anglais, documentation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- documentation
1, fiche 8, Français, documentation
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- documentación de patentes
1, fiche 8, Espagnol, documentaci%C3%B3n%20de%20patentes
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Traditional Construction Methods
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ground
1, fiche 9, Anglais, ground
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- rough ground 1, fiche 9, Anglais, rough%20ground
correct
- nailing ground 1, fiche 9, Anglais, nailing%20ground
correct
- common ground 2, fiche 9, Anglais, common%20ground
correct
- fixing fillet 2, fiche 9, Anglais, fixing%20fillet
correct
- fixing slip 2, fiche 9, Anglais, fixing%20slip
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A piece of timber of small cross-section , nailed or plugged to a wall or other surface to receive the fixings for a joinery item or lining etc.; often the rough ground is the thickness of the plaster coating and is used to stop the plaster against. 1, fiche 9, Anglais, - ground
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Procédés de construction classiques
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fond de clouage
1, fiche 9, Français, fond%20de%20clouage
correct, nom masculin, générique
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièces de bois, tringles, lattes, planches, etc., posées à la charpente ou dans un mur de blocs de béton permettant d'y clouer d'autres membres ou panneaux. 2, fiche 9, Français, - fond%20de%20clouage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Métodos de construcción clásicos
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- soporte
1, fiche 9, Espagnol, soporte
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- apoyo 1, fiche 9, Espagnol, apoyo
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Senegal bustard
1, fiche 10, Anglais, Senegal%20bustard
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- white-bellied bustard 1, fiche 10, Anglais, white%2Dbellied%20bustard
correct, voir observation
- white-bellied korhaan 1, fiche 10, Anglais, white%2Dbellied%20korhaan
correct, voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Otididae. 2, fiche 10, Anglais, - Senegal%20bustard
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 10, Anglais, - Senegal%20bustard
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- outarde du Sénégal
1, fiche 10, Français, outarde%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Otididae. 2, fiche 10, Français, - outarde%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
outarde du Sénégal : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 10, Français, - outarde%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 10, Français, - outarde%20du%20S%C3%A9n%C3%A9gal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :